Bom, sou bem pouco purista. Releiam, Refaçam, Recriem, Retransformem... Re... Re... (Renata... estou com saudades e isso me lembrou algo... bon courage, mon chère! c'est aujourd'hui! Que ato falho, não? Tantos Rê's juntos hoje! )
No entanto, quando eu digo que sou BEM pouco purista, significa que ainda sou e que parte dos meus amigos (os antigos) podem se alegrar.
Sabe... há limites!
http://www.youtube.com/watch?v=jlFGMXIFOrY&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=zaIzrjUR9F8&feature=related
[arrumo os vídeos do post qdo a net ajudar! ;-) ]
Essa letrinha aí é horrível... e não há funcionalista que me diga que o escopo da tradução era manter o som e o ritmo que vá diminuir o quanto a PERCA nessa tradução foi grande! (Imaginemos agora os descontrucionistas se revirando em suas cadeiras - por que eles estão todos vivos! - e pensando que no alto de 2008, ainda tem gente falando em perca tradutória!)
Ah gente... Chico Buarque... vc vai deixar em segundo plano a letra?
Ah gente... Sexualidade brasileira... hahahaha vc vai deixar em segundo plano a sexualidade? =p
Só bebendo muito... ;-)
essa releitura aí 'tu verras tu verras' a Nathalie passou par gente em sala de aula e, realmente, pra mim eu tava ouvindo e pensando na música brasileira mesmo..
ResponderExcluir